2017/06/12

トランプのコミー批判ツイートの和訳が報道各社揺れている件

気になったのでメモ。

いわゆる「ロシアゲート」疑惑に関連して、トランプ大統領から圧力を受けたと証言したコミーFBI前長官に対し、トランプ大統領が以下のように批判ツイートをしている。


「Despite so many false statements and lies, total and complete vindication...and WOW, Comey is a leaker!」

140文字という制限のため色々と言葉が省略がされているこの英文を、報道各社はどう訳しているか。
スポンサーサイト

続きを読む

2017/06/10

「How Done It」

月刊『アンビグラム』」という企画に参加させていただくことになった。これからは基本的に月に1回お題に沿ったアンビグラムを制作します。とてもきつい。

ハウダニット

初回のお題は「ミステリー」ということで「How Done It(ハウダニット)」でやってみた。作ってから知ったがハウダニットの綴りはこうじゃないらしい。まあいいや。

月刊アンビグラム他の参加者作品はこちらから。
月刊『アンビグラム』2017-4月号
2017/06/10

日本黄金比説



           ↓↓↓








上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。